Превод текста

Amr Diab - Ya Ter Ya Metgharab (يا طير يا متغرب) Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

O you expatriated Bird

O you bird who's been estranged,
your Green house is getting near,
After a journey that took its toll on you,
The sun of your day has risen,
Return and build your house,
Start again and give it a chance,
 
Guard your personality against your immaturity,
And don't change your sem·blance( guise ),
And Don't, in search of your income,
Follow the mainstream herds,
 
(In this section, he talks to his country's foreigners reminding them not to forget their home country by going for a higher paying job abroad to secure their income)
 
I fear for what I've built,
And nourished while abroad,
For I'll find you one day, gifting it all away from me,
And all my dreams will collapse,
 
(in this section he switches to the foreigners perspective and responds to the call to return and work home)
 
Imagine that you're holding a wheat plant,
in the fields where they grow plenty,
for your country planted in you, qualities,
such as persistence and determination,
Truly believe the common saying that says,
The slanting branch,
will never hope to, one day,
harbor fruits,
 
--as a student studying abroad, this hits close to heart, closer than I would normally like Sad smile
 


Још текстова песама из овог уметника: Amr Diab

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.